View Full Version
Senin, 13 Feb 2023

Seniman Palestina Edit Kartun Charlie Hebdo Tentang Krisis Gempa Turki

ANKARA, TURKI (voa-islam.com) - Seniman Palestina, Abrar Sabbah, yang mendapat apresiasi atas lukisannya melawan kartun provokatif majalah Charlie Hebdo Prancis yang mengejek bencana gempa di Turkiye, menyatakan ingin menyampaikan pesan dukungan untuk Turki.

Majalah Prancis, Charlie Hebdo, telah memicu kemarahan dengan kartun yang diterbitkannya yang mengejek Turki setelah dua gempa mematikan melanda negara itu pada Senin.

"Gempa di Turkiye" tertulis di pojok kanan atas kartun itu. "bahkan (Tidak) perlu mengirim tank", tertulis di bagian bawah.

Sabbah, seorang kartunis Palestina berusia 26 tahun, ilustrator dan desainer grafis, mengedit kartun Charlie Hebdo dalam sebuah video yang dia posting di akun media sosialnya dengan keterangan: "Hei, Charlie Hebdo yang tidak bermoral. Kamu tidak akan menggambar seperti itu. Beginilah cara Anda menggambarnya! Kami akan berdiri lagi. Orang-orang akan bangkit kembali!"

Sabbah, lulusan universitas Turki, menerima ribuan like dalam waktu singkat dan beredar di internet.

Korban tidak boleh diejek

Sabbah, yang fasih berbahasa Turki dan lebih suka menjelaskan pemikirannya kepada Anadolu dalam bahasa Turki, berkata, "Saya melihat kartun yang dibuat oleh Charlie Hebdo di masa-masa sulit yang kita alami ini. Tentu saja, seperti jutaan orang, saya marah dan tidak bisa tetap diam. Menurut saya, ini tidak bisa menjadi kartun. Karikatur adalah karya satir. Tapi orang yang menderita tidak boleh diejek."

"Hak banyak orang dilanggar," katanya, menambahkan bahwa dia mengilustrasikan dalam videonya apa yang ingin dikatakan banyak orang.

“Pada saat yang sama, saya ingin menyampaikan pesan bahwa Turkiye adalah negara yang sangat kuat, dan rakyat Turki adalah orang yang sangat kuat yang tidak menyerah. Saya harap pesan ini sampai dengan baik,” katanya. "Senjata kami yang paling ampuh adalah pena. Dengan menulis atau menggambar, dengan cara ini kami dapat mengirim pesan yang lebih abadi. Saya ingin pesan sebagai tanggapan atas kartun Charlie Hebdo dalam bahasa yang mereka mengerti."

"Saya mendapat banyak umpan balik positif. Saya telah menerima banyak pesan dukungan di akun pribadi saya. Misalnya, 'Kami tidak dapat membuat suara kami didengar, Anda memberi tahu kami apa yang tidak dapat kami katakan' atau 'Anda memberi kami semangat saat kami sangat kesakitan dan tertekan.'," katanya.

Bencana yang menyakitkan

Wanita muda Palestina, yang tinggal di Turki selama enam tahun untuk belajar di universitas, mengatakan dia merasakan sakit yang sama seperti yang dirasakan orang Turki.

"Semoga Allah membantu kedua orang di Turkiye dan Suriah. Saya merasa seolah-olah keluarga saya sendiri telah dirugikan," katanya.

Dia melanjutkan dengan mengatakan bahwa keputusasaan yang dia rasakan membuatnya menggambar ulang kartun Charlie Hebdo.

"Saya membuat gambar ini memikirkan tentang apa yang bisa saya lakukan sendiri dan bagaimana saya bisa berkontribusi. Saya mencoba membuat kartun menggunakan bakat saya. Saya harap kartun yang salah arah (Charlie Hebdo) ini telah diperbaiki," katanya.

Turki akan bangkit kembali

Menyatakan bahwa orang Turki menghargai Yerusalem dan Palestina sama seperti orang Palestina, Sabbah berkata, "Ini (masalah Palestina) adalah tujuan kita semua, tentu saja, tetapi minat dan perasaan saudara Turki kita di Palestina lebih nyata. "

Sabbah mencatat bahwa dia terus-menerus mengikuti pidato atau karya Presiden Turki Recep Tayyip Erdogan dan para menteri Turki mengenai Palestina atau Turkiye, yang menyampaikan pesan bahwa "Kita adalah satu bangsa. Satu-satunya perbedaan di antara kami mungkin bahasa."

"Saya harap kita akan selamat dari bencana yang menyakitkan ini. Turkiye akan bangkit kembali. Rakyat Turki sangat kuat," tegasnya.

Belajar di Turki

Sabbah, yang datang ke Turki untuk pendidikan sarjana pada tahun 2016, belajar bahasa Turki di Universitas Ankara, Pusat Penelitian dan Aplikasi Pendidikan Bahasa Turki (TOMER).

Sabbah lulus pada tahun 2021 dari Universitas Selcuk, Fakultas Komunikasi, Departemen Jurnalisme di Konya, di mana dia memulai setelah pendidikan bahasa.

Dia adalah yang pertama di departemen tersebut dan yang ketiga di fakultas.

Sabbah, yang tinggal di kota Akka, bagian dari tanah bersejarah Palestina dan terletak di dalam perbatasan Israel saat ini, berbicara bahasa Turki, Inggris dan Ibrani, selain bahasa ibunya, Arab.

Abrar Sabbah Palestina menyatakan bahwa dia mencoba menggunakan bahasa yang dia gunakan untuk menyampaikan informasi yang akurat kepada publik internasional tentang bencana di Turkiye.

“Saya berusaha menyampaikan isu hak kita dengan bahasa-bahasa ini. Saya berusaha menerjemahkan berita (dari daerah gempa) sebanyak-banyaknya agar lebih banyak orang yang mengetahui bencana ini,” imbuhnya. (MeMo)


latestnews

View Full Version